Kako
natpevati vilu
o pesmama sa CD-a "Čuvari sna" |
spisak
pesama sa rečima,
objašnjenjima i odlomcima za slušanje |
 |
 Jedna
stara, na srpskim prostorima dobro znana epska narodna pesma peva kako su
znameniti balkanski i srpski junak Marko Kraljević i njegov pobratim Miloš
Obilić jahali kroz planinu Miroč. Tokom dugoga puta Marko Kraljević je
zaželeo da pobratim pesmom prekrati obojici dugo putovanje. Miloš je
dugo odbijao nagovore Markove plašeći se vile planinkinje. Miročka vila
mu je zabranila pevanje na njenoj planini, jer je Milošev glas bio mnogo
lepši od njenog... Miloš je ipak zapevao! Opčinjena prelepim glasom
junaka, vila mu je u početku otpevala, natpevana, u nastupu ljubomore,
ustrelila ga je. Veliki junak, Marko Kraljević, zahvaljujući svome
vilovitom konju, Šarcu, uhvatio je vilu. U strahu za vlastiti život,
vila je lekovitim biljem povratila iz mrtvih ustreljenog junaka. Lepota
Miloševog glasa iznova je mogla da odjekne planinom.
Mitskim
jezikom pesma zbori o čaroliji vibracija ljudskoga glasa, o lepoti i moći
pevanja. Do god prostorima odjekuje zvuk i bruj narodne pesme – žitelji
tih prostora potvrđuju postojanje i prisustvo. Uspe li, pak, kogod zloželeći
da priguši narodnu pesmu, da pamćenje pretvori u zaborav, a zvuk u muk
– sudbina naroda je zapečaćena. Budućnosti nema!
U
vremenima kada, sticajem različitih okolnosti i uzroka, nestaje, odnosno
prestaje da se peva stara narodna pesma, kada različne oblasti Srbije
postaju lišene prepoznatljivosti drevne narodne pesme, kada se u traganju
za novim zvukom iznalazi onaj koji nije ničiji, a može biti svačiji –
braća Teofilović preduzimaju odlučan, hrabar, pionirski korak. Prirodni
predstavnici generacije koja je nacionalno odelo zamenila džinsom
("jeansom"), oni pokušavaju da starim-znanim, nekad
starim-zaboravljenim pesmama udahnu novi život. Svesno se lišavajući
zvučne instrumentalne potpore, bezrezervno verujući u beskrajne izražajne
mogućnosti ljudskog glasa, braća Teofilovići tragaju za zvukom starih
pesama, za zvukom koji može i treba da postane blizak generaciji njihovih
vršnjaka, kao i mlađih koji stasavaju, koji pristižu. I nalaze ga!
Nekoje,
između petnaest, za ovu priliku odabranih pesama, vaskrsli su iz zapisa
etnomuzikologa. U tom smislu, od presudne koristi bila im je zbirka
narodnih melodija i napeva sa Kosova i Metohije Miodraga A. Vasiljevića (štampana
1950). Pesme nisu preuzimali po principu automatizma, ili naučne
dokumentarnosti, nekoje pesme su svesno skraćivali u odnosu na
stare etnomuzikološke zapise, jer u takvom, rudimentarnom obliku one
danas nastavljaju trajanje u narodnom pevanju. Pesma je živa narodna
misao, podložna izmenama, promenama. Nije okamenjena, jer ni njen večiti,
trajni tvorac: narod, tačnije čovek, nije uvošten u životu i trajanju.
Tako je, na primer, u pesmi Duni lađane (br. 3) izostao stih
koji kazuje šta devojka čini pod rumenom ružom: veze darove za svadbu
(izostao je stih: „Kude ja vezem darove!"). U pesmi Gusta mi
magla padnala! šesti stih veli kako „oni (terzija, prim. N.Lj.) mi
šijev eleče". Kosovsko-resavski govor u sučeljavanju sa drugim
srpskim govorima doživeo je brojne prirodne izmene, pa se tako,
zahvaljujući promenama u govoru – danas ovaj stih peva izmenjen u duhu
tzv. književnog jezika: „Ono mi šije eleče". U današnjem
narodnom pevanju skraćena je i prelepa pesma Preleteše tice
lastavice! Posle stihova koji kazuju kako su tice lastavice pale
devojci na đerđef, sledio je stih u kome zabrinuta devojka goni tice:
„Iš odatle, tice lastavice". U skladu sa „brzim” vremenom u
kome se živi, iz pesme je izostavljen ovaj stih. On se na osoben način
podrazumeva, pa je pesma jednostavno nastavljena devojčinom upozoravajućom
molbom: „Ne cepajte, žalostiš”. Svadbena pesma Goranaca sa Šar-Planine
(Atidžiče, belo, crveno! – br. 13) ne može se danas razumeti
bez niza dodatnih objašnjenja. Nije više jasna ni mnogim žiteljima
Kosova.
Nužno
je upozoriti slušaoce da način pevanja braće Teofilović nije
jednostavno, dokumentarno autentično terensko pevanje, ili
"skidanje" iz zapisa. Osluškujući u sebi zov starih načina
dvoglasnog pevanja kakav se možda ispevavao u pradavna vremena, udahnuli
su ovim pesmama neophodan novi život: stare pesme o večitim ljudskim težnjama,
željama, strahovima, patnjama – približili su generacijama stasalim u
senkama betonskih višespratnica, očiju uprtih u monitore kompjutera.
Sled
od petnaest starih narodnih srpskih pesama započinje, kako to vazda i
biva u svakojem narodnom veselju – zdravicom, pesmom kojom se uz čašu
dobrog vina želi uspeh u svakome poslu kojega se ko lati.
Raspored
pesama određivale su zvučne odlike, jednostavnost ili složenost
zvukovnog izraza. Autori, braća Teofilovići, trudili su se da pesme
prirodno proishode jedna iz druge, da zvukovno ne idu jedna na uštrb
druge, da muzičku pažnju slušalaca održe nesmanjenu od prve po
poslednje pesme.
Zdravicom,
prirodno započet, splet starih srpskih narodnih pesama u novom ruhu, u
novoiznađenom, čudesnom zvučnom poju i bruju okončava se, jednako
prirodno, pesmom bremenitom od nataložene tuge i muke. Nakon slušanja
ostajemo opčinjeni, uzbuđeni i unespokojeni složenom zvučnom porukom.
Za trenutak se pričini kao da su se vaskoliki istorijski put i trajanje,
vaskolike daće i nedaće srpskog naroda stekli i saželi u zvuku petnaest
pesama.
Prof. dr. Nenad Ljubinković
Beograd, na Blagovesti, 1998.
   
Čuvari
sna
Teofilovići! Odakle dolaze ti glasovi?
Iz zemlje ili srca? Na obe adrese u
Srbiji je san.
Ratko i Radiša tu pesmom stražare.
Čuvari sna simbolišu trag sveta
najintimnijih i najsnažnijih uverenja, kao večni zatočenici monaških budnosti i
hroničari anđeoskih nesanica.
Oni su duhovna bića koja misijom
strasno otpevane pesme podsećaju, obrazuju i otimaju od zaborava.
Teofilovići su u potpunosti okrenuti tradiciji, velikom skladištu narodnog iskustva, sa
koga razni razno uzimaju.
Braća biraju ono što drugima,
izgleda, ne treba.
Kad zapevaju shvatate šta to znači
oglašavanje u pustinji.
Za Teofiloviće postoji samo jedan
način pevanja.
Onaj, zatvorenih očiju, stegnutih
šaka, glava ka nebu i otvorenog srca, u kome zbir emocija nadrasta sam razlog pesme.
Oni za koje postoji hiljadu načina
pevanja, ti i takvi se u ovo ne upuštaju.
Zato su Ratko i Radiša ne samo
čuvari narodnog sna vec i jedinstven znak o čudu pesme.
Ako je ta Srbija stvarno velika
Tajna, onda Teofilovići nude jednu od najboljih šifara za njeno razumevanje.
Tradicionalna muzika je arheologija
sećanja.
Brojni istorijski nanosi ni u jednom
sloju verno ne pokazuju složenost zvučnog bića ovog naroda. Baš zato melodijska
vrludanja, lelujanja glasa i snaga zanosa, rasutih kroz istoriju i geografiju a tako
bliskih slovenskoj duši, deluju, u vokalnom tumačenju Teofilovića, kao teški požar sa
svih strana.
Tada se i tako otvara jedan prostor
koje taško da uopšte poznajemo.
Superiorno raspolažući najstarijim
ljudskim instrumentom i darom da čuju prošlost, Ratko i Radiša su zapravo tišina
stvari, zvuk senki, drhtaj večnosti i večni brum ove neukrotljive Božje zemlje.
Svaka pesma Teofilovića starija je
od nanovijeg svetskog carstva!
Petar Popović
predgovor CD-a "Čuvari Sna"
|